| |
144 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". ce cetax vsickite moi ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie. vsichko, vsichko iskam da zabravya i da se vurna pak, pri vsichko veche izgubeno, da se vurna pri teb Rica ediyorum, bir kiÅŸi hakkındaki bir yorum... Oversettelsen er fullført bütün ÅŸiirlerimi okudum ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
86 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka... koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka za tovarvane. posle navrashtane da zabavim zaradi pauza arkadaslar bu dilin hangi dil oldugunu bilmiyorum telefonuma böyle bir mesaj geldi...turkcesini ögrenmek istiyorum yardım ederseniz sevinirim..hoscakalın Oversettelsen er fullført molası olan... | |
| |
422 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Bcoz u insist 4 me to come.bt now since u want me... Bcoz u insist 4 me to come.bt now since u want me to come very much,en i have told u me no money U have to help me.send me an invitation letter. and u must sign it yr bank statements and a letter saying that ul take care of me en that is yr bank statements not 4 anybody else.then a copy of yr passport.u have to mail these to me.then u agree to send me the tickets must return tickets.me here wil pay 4 the visa.my addres of post office is s. c. p,o.box ############### district coast province.
arkadaşım yanıma gelmek için yardım istedi ama ne dedigini tam anlayamadım
<Admin's note : Please no name, no addresses in the text frame, thank you.> Oversettelsen er fullført Çünkü, sen bana gelmem için ısrar ettin. | |
| |
| |
| |
| |
| |