| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
155 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". LEHCE den Turkce ye dziekuje! ;) no i chyba pomylka, bo zdaje sie, ze cos nieco z niderlandzkiego zrozumiem :-) no i ja nie pracowalam w belgii nigdy i nie pracuje, wiec pomylka numer 2 ;))) milego wieczoru :-) ACIL Oversettelsen er fullført thanks! TeÅŸekkürler;) | |
| |
| |
| |
213 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". canżsenden cok özür dilerim Canım senden çok özür dilerim haberin etkisiyle sana biraz sert davrandım biliyorsun Rusya ve Türkiye savaşın eÅŸiÄŸinde iki ülke ve benim askere çaÄŸrılmam ÅŸok etkisi yarattı herkeste buna ailem de dahil ben sadece seni sevdim onun için askere gitmeden... Oversettelsen er fullført Translation | |
| |
| |
| |