Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Italisht - niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtItalishtGjuha holandeze

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
Tekst
Prezantuar nga maria vittoria
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
Vërejtje rreth përkthimit
sms ma non sò se è scritto correttamente

Titull
Frasi
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga tatadolce
Përkthe në: Italisht

ti auguro ancora belle mattinate. prenderai la canzone. ai bravi tornerà tutto il bene. buon anno, a tutti li
Vërejtje rreth përkthimit
Testo presente nel titolo: non sono stato con nessun altro. si tratta di me! è impossibile pensare ad altro finchè questo non sarà risolto [edit Ali84]
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 28 Maj 2008 14:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Prill 2008 22:21

SUZANA HRVATIN
Numri i postimeve: 2
AUGURO NE ZNAČI SVITATI VEĆ ČESTITATI

1 Maj 2008 03:50

ninnikoala
Numri i postimeve: 2
manca una parte di testo e la traduzine giusta secondo me è: ancora belle mattinate sorgano per te. una canzone ti suoni incontro. tutti i beni in buona maniera ti tornino.. buon anno nuovo, a tutti li...