Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-איטלקית - niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתאיטלקיתהולנדית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
טקסט
נשלח על ידי maria vittoria
שפת המקור: קרואטית

JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
הערות לגבי התרגום
sms ma non sò se è scritto correttamente

שם
Frasi
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי tatadolce
שפת המטרה: איטלקית

ti auguro ancora belle mattinate. prenderai la canzone. ai bravi tornerà tutto il bene. buon anno, a tutti li
הערות לגבי התרגום
Testo presente nel titolo: non sono stato con nessun altro. si tratta di me! è impossibile pensare ad altro finchè questo non sarà risolto [edit Ali84]
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 28 מאי 2008 14:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אפריל 2008 22:21

SUZANA HRVATIN
מספר הודעות: 2
AUGURO NE ZNAČI SVITATI VEĆ ČESTITATI

1 מאי 2008 03:50

ninnikoala
מספר הודעות: 2
manca una parte di testo e la traduzine giusta secondo me è: ancora belle mattinate sorgano per te. una canzone ti suoni incontro. tutti i beni in buona maniera ti tornino.. buon anno nuovo, a tutti li...