Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-ایتالیایی - niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیایتالیاییهلندی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
متن
maria vittoria پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
ملاحظاتی درباره ترجمه
sms ma non sò se è scritto correttamente

عنوان
Frasi
ترجمه
ایتالیایی

tatadolce ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

ti auguro ancora belle mattinate. prenderai la canzone. ai bravi tornerà tutto il bene. buon anno, a tutti li
ملاحظاتی درباره ترجمه
Testo presente nel titolo: non sono stato con nessun altro. si tratta di me! è impossibile pensare ad altro finchè questo non sarà risolto [edit Ali84]
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 28 می 2008 14:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 آوریل 2008 22:21

SUZANA HRVATIN
تعداد پیامها: 2
AUGURO NE ZNAČI SVITATI VEĆ ČESTITATI

1 می 2008 03:50

ninnikoala
تعداد پیامها: 2
manca una parte di testo e la traduzine giusta secondo me è: ancora belle mattinate sorgano per te. una canzone ti suoni incontro. tutti i beni in buona maniera ti tornino.. buon anno nuovo, a tutti li...