Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Bullgarisht - Au clair de la lune
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Titull
Au clair de la lune
Tekst
Prezantuar nga
zubcho
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume,
Pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte,
Je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte,Pour l'amour de Dieu.
Titull
Ð’ Ñветлината на луната...
Përkthime
Bullgarisht
Perkthyer nga
juvana99
Përkthe në: Bullgarisht
Ð’ Ñветлината на луната,
мой приÑтел Пиеро,
дай ми на заем твоето перо,
за да ти напиша една дума.
моÑта Ñвещ Ñе е Ñтопила,
нÑмам повече огън,
отвори ми вратата, към любовта на ГоÑпод.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ViaLuminosa
- 11 Shkurt 2008 14:09