Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Bullgarisht - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtBullgarishtGjermanishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
Tekst
Prezantuar nga salome66
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
Vërejtje rreth përkthimit
préposition

Titull
Отивам на морето. Отивам на плажа
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga salome66
Përkthe në: Bullgarisht

Отивам на морето.
Отивам на плажа.
Отивам в музея.
Отивам в замъка.
Отивам на кафе - аз съм в един непознат град и искам да отида в едно кафе, в което никога не съм бил.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 17 Mars 2008 20:19