Prevod - Francuski-Bugarski - Je vais à la mer. Je vais à la plage....Trenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Je vais à la mer. Je vais à la plage.... | | Izvorni jezik: Francuski
Je vais à la mer. Je vais à la plage. Je vais au musée. Je vais au château. Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée) | | |
|
| Отивам на морето. Отивам на плажа | | Željeni jezik: Bugarski
Отивам на морето. Отивам на плажа. Отивам в музеÑ. Отивам в замъка. Отивам на кафе - аз Ñъм в един непознат град и иÑкам да отида в едно кафе, в което никога не Ñъм бил. |
|
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 17 Mart 2008 20:19
|