Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Spanjisht - le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
Tekst
Prezantuar nga
ZANZIGORDI
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che inteillenti...ovvio molti ragazzi hanno la vista piu sviluppata del cervello!
Titull
las chicas prefieren ser hermosas más que ser...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Alessandra87
Përkthe në: Spanjisht
Las chicas prefieren ser hermosas más que ser listas...¡Claro! La gran mayorÃa de los chicos tiene la vista más desarrollada que el cerebro!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 11 Prill 2008 00:24