Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
Tekst
Wprowadzone przez
ZANZIGORDI
Język źródłowy: Włoski
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che inteillenti...ovvio molti ragazzi hanno la vista piu sviluppata del cervello!
Tytuł
las chicas prefieren ser hermosas más que ser...
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
Alessandra87
Język docelowy: Hiszpański
Las chicas prefieren ser hermosas más que ser listas...¡Claro! La gran mayorÃa de los chicos tiene la vista más desarrollada que el cerebro!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 11 Kwiecień 2008 00:24