Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Tekst
Prezantuar nga
lucyfera
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein.
Titull
Eram singur, chiar şi atunci când eram înconjurat de oameni.
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht
Chiar şi atunci când eram înconjurat de oameni, mă simţeam singur.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
azitrad
- 27 Maj 2008 15:58