Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Roumain - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Texte
Proposé par
lucyfera
Langue de départ: Allemand
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein.
Titre
Eram singur, chiar şi atunci când eram înconjurat de oameni.
Traduction
Roumain
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain
Chiar şi atunci când eram înconjurat de oameni, mă simţeam singur.
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 27 Mai 2008 15:58