Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - Government Decree

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
Government Decree
Tekst
Prezantuar nga marco.biondino
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Detail of a government decree assigning and leading to several articles of Vietnamese labour law concerning working abroad according to the contract
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "abraod" with "abroad"</edit> (06/09/francky)

Original text: "Government Decree detail assigning and leading several articles's Law of Vietnamese labour working in abroad according to the contract" Edited by Tantine 14/08 - Source text seems to be a machine translation from another language

Titull
Decreto Governativo
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Ricciodimare
Përkthe në: Italisht

Decreto governativo dettagliato sulla guida principale dei diversi articoli della legge vietnamita riguardo il lavoro all'estero in base al contratto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 8 Shtator 2008 15:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Gusht 2008 15:19

36doppio40
Numri i postimeve: 2
decreto governativo che emana e indica nel dettaglio alcuni articoli della legge vietnamita riguardo il lavoro all'estero in base al contratto.

10 Gusht 2008 00:49

Tanja9
Numri i postimeve: 5
po meni je ovo kao jedan detalj a ne kao pridjev ili particip detagliato

14 Gusht 2008 05:41

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Ciao Xini Ciao Ricciodimare

The English source text is extremely badly written and has serious flaws in the spelling and the syntax. I think it has been translated from Vietnamese with an automatic translator.

I will correct the English text but don't worry, Ricciodimare seems to have correctly translated this very poor text.

Bises
Tantine

16 Gusht 2008 22:51

matyldina
Numri i postimeve: 2
i don't think that the translation is correct because "detail" is different from detailed... this translation is a little bit imprecise.

19 Gusht 2008 23:30

6SiD9
Numri i postimeve: 2
Detail non significa dettagliato e non capisco l'uso di assigning, leading e working.

1 Shtator 2008 08:35

3mend0
Numri i postimeve: 49
Dettaglio di un decreto governativo concernente diversi articoli della legge vietnamita riguardo il lavoro all'estero in base al contratto.