Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - What does this mean?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha daneze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
What does this mean?
Tekst
Prezantuar nga plt84
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

Titull
Hvad betyder dette?
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga Mkay
Përkthe në: Gjuha daneze

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
Vërejtje rreth përkthimit
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
U vleresua ose u publikua se fundi nga wkn - 19 Gusht 2008 08:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Gusht 2008 15:16

wkn
Numri i postimeve: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 Gusht 2008 15:19

Mkay
Numri i postimeve: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P