Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Daneză - What does this mean?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
What does this mean?
Text
Înscris de plt84
Limba sursă: Engleză

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

Titlu
Hvad betyder dette?
Traducerea
Daneză

Tradus de Mkay
Limba ţintă: Daneză

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
Observaţii despre traducere
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 19 August 2008 08:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 August 2008 15:16

wkn
Numărul mesajelor scrise: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 August 2008 15:19

Mkay
Numărul mesajelor scrise: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P