Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - What does this mean?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
What does this mean?
متن
plt84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

عنوان
Hvad betyder dette?
ترجمه
دانمارکی

Mkay ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
ملاحظاتی درباره ترجمه
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 19 آگوست 2008 08:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 15:16

wkn
تعداد پیامها: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 آگوست 2008 15:19

Mkay
تعداد پیامها: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P