Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Bullgarisht - Molitva
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim
Titull
Molitva
Tekst
Prezantuar nga
durerr
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
And Shepherds we shall be for thee, my Lord, for thee. Power that descended forth from Thy hand our feet may swiftly carry out Thy commands. So we shall flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be.
Titull
Молитва
Përkthime
Bullgarisht
Perkthyer nga
Grimoire
Përkthe në: Bullgarisht
И за теб, ГоÑподи, за тебе ще бъдем ний ПаÑтири. С мощта на ТвоÑта деÑница краката ни бързо ще изпълнÑÑ‚ Твоите заповеди. Така ние ще направим така, че към Теб да потече река и Ñ‚Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ ще изобилÑтва от души.
Vërejtje rreth përkthimit
my Lord - ГоÑподи/ ИÑуÑе
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ViaLuminosa
- 10 Tetor 2008 23:04