Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Gjermanisht - aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Jeta e perditshme
Titull
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Tekst
Prezantuar nga
leonardo74
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une keshe te´mjeki mir je edhe beba eshte rrite mashum qe duhet edhe djale ekije qdo sende mie pote shkon
Titull
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Auch ich.....
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
1mari3381
Përkthe në: Gjermanisht
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Ich war auch beim Arzt, gut geht es, auch das Baby ist weiter gewachsen als es müsste und es wird ein Sohn, alles läuft gut bei dir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Rodrigues
- 17 Janar 2010 08:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Mars 2009 22:43
Macondo
Numri i postimeve: 35
radhitja e fjaleve