Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Німецька - aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Заголовок
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Текст
Публікацію зроблено
leonardo74
Мова оригіналу: Албанська
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une keshe te´mjeki mir je edhe beba eshte rrite mashum qe duhet edhe djale ekije qdo sende mie pote shkon
Заголовок
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Auch ich.....
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
1mari3381
Мова, якою перекладати: Німецька
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Ich war auch beim Arzt, gut geht es, auch das Baby ist weiter gewachsen als es müsste und es wird ein Sohn, alles läuft gut bei dir.
Затверджено
Rodrigues
- 17 Січня 2010 08:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2009 22:43
Macondo
Кількість повідомлень: 35
radhitja e fjaleve