Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-ドイツ語 - aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
テキスト
leonardo74様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une keshe te´mjeki mir je edhe beba eshte rrite mashum qe duhet edhe djale ekije qdo sende mie pote shkon

タイトル
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Auch ich.....
翻訳
ドイツ語

1mari3381様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Ich war auch beim Arzt, gut geht es, auch das Baby ist weiter gewachsen als es müsste und es wird ein Sohn, alles läuft gut bei dir.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 17日 08:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 26日 22:43

Macondo
投稿数: 35
radhitja e fjaleve