Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-Almanca - aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat
Başlık
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
Metin
Öneri
leonardo74
Kaynak dil: Arnavutça
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une keshe te´mjeki mir je edhe beba eshte rrite mashum qe duhet edhe djale ekije qdo sende mie pote shkon
Başlık
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Auch ich.....
Tercüme
Almanca
Çeviri
1mari3381
Hedef dil: Almanca
Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Ich war auch beim Arzt, gut geht es, auch das Baby ist weiter gewachsen als es müsste und es wird ein Sohn, alles läuft gut bei dir.
En son
Rodrigues
tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 08:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Mart 2009 22:43
Macondo
Mesaj Sayısı: 35
radhitja e fjaleve