Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Italisht - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjisht

Kategori Chat - Fëmijë dhe adoleshentë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Fanny-x33
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
Vërejtje rreth përkthimit
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D
26 Shkurt 2009 15:01