Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat - Παιδιά και έφηβοι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Fanny-x33
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D
26 Φεβρουάριος 2009 15:01