Texte d'origine - Italien - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discussion - Enfants et adolescents  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara... | | Langue de départ: Italien
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai
<3 per la vita tiamo | Commentaires pour la traduction | Voila ce que m'a écrit mon Chéri :) Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^ Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D |
|
26 Février 2009 15:01
|