Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Anglisht - Mëkat, tha prifti, pasi dëgjoi shpjegimet

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipAnglishtBullgarisht

Kategori Letërsi

Titull
Mëkat, tha prifti, pasi dëgjoi shpjegimet
Tekst
Prezantuar nga tzveti25
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Mëkat, tha prifti, pasi dëgjoi shpjegimet e Ibrahimit. Më i zgjuari prej jush qenka bërë mysliman. Nuk do ta keni kollaj ta thyeni këtë njeri. Ç’duhet të bëjmë, e pyeti Vasili që rrinte në këmbë sikur priste një urdhër. Ky njeri nuk mund të mposhtë një fshat, foli prifti.

Titull
Sin - said the priest
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Macondo
Përkthe në: Anglisht

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Vërejtje rreth përkthimit
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Maj 2009 16:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Prill 2009 22:40

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Macondo,
I've made a few corrections, please tell me if you agree

26 Prill 2009 22:46

Macondo
Numri i postimeve: 35
Hi Lili
it sounds good, just one thing to change again:
not - can conquer / but - cannot conquer

It is in negative form!

Best wishes
Adelina

28 Prill 2009 16:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Inulek, could you please check this translation?
Thanks.

CC: Inulek

1 Maj 2009 14:34

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Inulek?

CC: Inulek

7 Maj 2009 19:18

Inulek
Numri i postimeve: 109
Hi Lilian
The translation is fine for me.

Best regards,
Inulek