Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 19 mayıs gençlere armaÄŸan edilmiÅŸtir.çünkü o...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
19 mayıs gençlere armağan edilmiştir.çünkü o...
Tekst
Prezantuar nga makimarin
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

19 Mayıs gençlere armağan edilmiştir çünkü o günde Atatürk Samsun'a çıkmıştır. 19 Mayıs'ta sporla ilgili danslar ve kutlamalar yapılır, tören başlamadan önce İstiklal Marşı okunur. Daha sonra tören sona erer.
Vërejtje rreth përkthimit
ilköğretim düzeyinde

Titull
19 May was presented to the young because...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ayshem
Përkthe në: Anglisht

The 19th of May was presented to the young because Ataturk set his foot in Samsun on that day. Dances and celebrations concerning sports are held on the 19th of May, the Independence March is read before the ceremony starts. Then the ceremony is over.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 16 Korrik 2009 13:21