Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - 19 mayıs gençlere armaÄŸan edilmiÅŸtir.çünkü o...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
19 mayıs gençlere armağan edilmiştir.çünkü o...
Text
Înscris de makimarin
Limba sursă: Turcă

19 Mayıs gençlere armağan edilmiştir çünkü o günde Atatürk Samsun'a çıkmıştır. 19 Mayıs'ta sporla ilgili danslar ve kutlamalar yapılır, tören başlamadan önce İstiklal Marşı okunur. Daha sonra tören sona erer.
Observaţii despre traducere
ilköğretim düzeyinde

Titlu
19 May was presented to the young because...
Traducerea
Engleză

Tradus de ayshem
Limba ţintă: Engleză

The 19th of May was presented to the young because Ataturk set his foot in Samsun on that day. Dances and celebrations concerning sports are held on the 19th of May, the Independence March is read before the ceremony starts. Then the ceremony is over.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 16 Iulie 2009 13:21