Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - 19 mayıs gençlere armaÄŸan edilmiÅŸtir.çünkü o...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
19 mayıs gençlere armağan edilmiştir.çünkü o...
Text
Enviat per makimarin
Idioma orígen: Turc

19 Mayıs gençlere armağan edilmiştir çünkü o günde Atatürk Samsun'a çıkmıştır. 19 Mayıs'ta sporla ilgili danslar ve kutlamalar yapılır, tören başlamadan önce İstiklal Marşı okunur. Daha sonra tören sona erer.
Notes sobre la traducció
ilköğretim düzeyinde

Títol
19 May was presented to the young because...
Traducció
Anglès

Traduït per ayshem
Idioma destí: Anglès

The 19th of May was presented to the young because Ataturk set his foot in Samsun on that day. Dances and celebrations concerning sports are held on the 19th of May, the Independence March is read before the ceremony starts. Then the ceremony is over.
Darrera validació o edició per Chantal - 16 Juliol 2009 13:21