Përkthime - Turqisht-Gjuha portugjeze - sarışını özledimStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
sarışını özledim |
|
| | PërkthimeGjuha portugjeze Perkthyer nga whiteman | Përkthe në: Gjuha portugjeze
Tenho saudades da loira. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 3 Tetor 2009 19:50
Mesazhi i fundit | | | | | 2 Tetor 2009 22:29 | | | Salut Hazal
Est-ce que le text en turque signifie "La blonde me manque"?
CC: 44hazal44 | | | 3 Tetor 2009 04:35 | | | signifie 'i miss the blonde'. | | | 3 Tetor 2009 19:11 | | | |
|
|