번역 - 터키어-포르투갈어 - sarışını özledim현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![터키어](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![포르투갈어](../images/flag_po.gif)
분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정 ![](../images/note.gif) 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 터키어
sarışını özledim |
|
| | | 번역될 언어: 포르투갈어
Tenho saudades da loira. |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 2일 22:29 | | | Salut Hazal
Est-ce que le text en turque signifie "La blonde me manque"?
CC: 44hazal44 | | | 2009년 10월 3일 04:35 | | | signifie 'i miss the blonde'. | | | 2009년 10월 3일 19:11 | | | |
|
|