Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Tekst
Prezantuar nga mrunreal
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Titull
Hello, every time I ask when...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

Every time I ask you when I will be refunded, I get the answer "let's wait a little longer". I have been waiting for two or three months. Take your product from the courier company and give me your approval for a refund, please.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 12 Mars 2014 17:12