Prevođenje - Turski-Engleski - Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Posao / Zaposlenja  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı... | | Izvorni jezik: Turski
Size ne zaman para iadesi alabileceğimi sorsam, biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen. |
|
| Hello, every time I ask when... | | Ciljni jezik: Engleski
Every time I ask you when I will be refunded, I get the answer "let's wait a little longer". I have been waiting for two or three months. Take your product from the courier company and give me your approval for a refund, please. |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 12 ožujak 2014 17:12
|