Përkthime - Hebraisht-Gjermanisht - ×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™...Statusi aktual Përkthime
Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | ×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™... | | gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™ רוצה להיות לך ××— ×œ× × ×–×™×¨ מתפלל לדמותו של מל×ך ורו××” חלומות ×¢×’×•×ž×™× ×©×œ קדושה- | Vërejtje rreth përkthimit | het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden. Bedankt!!!!! |
|
| Wenn die Nacht kommt bereitest... | | Përkthe në: Gjermanisht
Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein. Ich wäre nicht gerne dein Bruder oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt und triste Träume von Heiligkeit betrachtet - |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 24 Qershor 2007 13:00
|