Umseting - Hebraiskt-Týkst - ×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | ×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™... | | Uppruna mál: Hebraiskt
×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™ רוצה להיות לך ××— ×œ× × ×–×™×¨ מתפלל לדמותו של מל×ך ורו××” חלומות ×¢×’×•×ž×™× ×©×œ קדושה- | Viðmerking um umsetingina | het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden. Bedankt!!!!! |
|
| Wenn die Nacht kommt bereitest... | | Ynskt mál: Týkst
Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein. Ich wäre nicht gerne dein Bruder oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt und triste Träume von Heiligkeit betrachtet - |
|
Góðkent av Rumo - 24 Juni 2007 13:00
|