Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Давньоєврейська-Німецька - ×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל ×œ× ×”×™×™×ª×™...
Текст
Публікацію зроблено
JudithJudith
Мова оригіналу: Давньоєврейська
×ת בו מתעטפת תמיד לעת ליל
×œ× ×”×™×™×ª×™ רוצה להיות לך ××—
×œ× × ×–×™×¨ מתפלל לדמותו של מל×ך
ורו××” חלומות ×¢×’×•×ž×™× ×©×œ קדושה-
Пояснення стосовно перекладу
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!
Заголовок
Wenn die Nacht kommt bereitest...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein.
Ich wäre nicht gerne dein Bruder
oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt
und triste Träume von Heiligkeit betrachtet -
Затверджено
Rumo
- 24 Червня 2007 13:00