Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Le vent souffle
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Titull
Le vent souffle
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
inacirica
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron est venu me chercher
Les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée
Vërejtje rreth përkthimit
Une partie des paroles d'un morceau du groupe MANAU, "la tribu de Dana"
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 30 Tetor 2007 14:43
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Tetor 2007 14:41
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
These are lyrics from the group "Manau", title of the track is
"La tribu de Dana"