خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - فرانسوی - Le vent souffle
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
Le vent souffle
متن قابل ترجمه
inacirica
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron est venu me chercher
Les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée
ملاحظاتی درباره ترجمه
Une partie des paroles d'un morceau du groupe MANAU, "la tribu de Dana"
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 30 اکتبر 2007 14:43
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 اکتبر 2007 14:41
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
These are lyrics from the group "Manau", title of the track is
"La tribu de Dana"