| |
| |
| |
330 gjuha e tekstit origjinal le sainte Durant la décennie suivante de 1220 à 1230, le chantier progresse aussi rapidement : les murs de la face ouest du bas-côté du transept et les collatéraux de la nef furent alors édifiés sur les cinq travées orientales, préservant l’ancienne nef, plus étroite, où les offices pouvaient encore se dérouler en 1228. Cinq ans plus tôt, en 1223, avaient eu lieu le sacre de Louis VIII, puis en 1226, celui de Louis IX, futur saint Louis. de pe un site, despre catedrala din Reims... Përkthime të mbaruara sfântul | |
| |
| |
| |
413 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". HerÅŸeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok... HerÅŸeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok mutlu etti.Duygularını açıkladığın için ve yazmayı kabul ettiÄŸin için sana teÅŸekkür ederim.Belki sana önemsiz gelebilir ama benim için önemli çünkü senin uÄŸraÅŸtığını bilmek bile benim için anlam ifade ediyor.Ä°ngilizcem yeterince iyi olmadığı için senin gibi uzun uzun yazamayacağım.Sanırım yeniden baÅŸlamak iyi bir fikir gibi görünüyor tabi benimle ilgilendiÄŸin sürece ve senden herzaman haber alabildiÄŸim sürece.Msn'de daha ayrıntılı konuÅŸalım. Përkthime të mbaruara First of all, your mail made me really.. | |
64 gjuha e tekstit origjinal ARKADAÅžLAR... ARKADAÅžLAR HİÇ BÄ°ÅžEY İÇİN DEGÄ°LSE BÄ°LE ALLAH'IN ADI GEÇTÄ°GÄ° İÇİN YAPIN LÃœTFEN Përkthime të mbaruara Friends.. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
199 gjuha e tekstit origjinal τιν αλισιδα τιν δικια σου αλισιδα τιν φοÏουσες 14 μινες στο στÏατο τοÏα ομος εισαι δικο μου στÏατιοτακι και θελο να φοÏας αφτο το δοÏακι οσο θα εισαι στιν ζοι μου
ΧÏονια σου πολλα αγαπη μου Σαγαπαω παÏα πολλη Përkthime të mbaruara the chain Ты привык ноÑить Ñвою цепочку | |
39 gjuha e tekstit origjinal S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci. S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci. This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed. Përkthime të mbaruara Lütfen Please, review this page, thank you. Por favor, examine esta página nuevamente, gracias. Vänligen.. Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy. Læs venligst denne side igen, tak. МолÑ, прегледайте отново Ñтраницата. Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke. Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim. Por favor, verifique esta página ... Bekijk deze pagina nog eens Per favore leggi questa pagina, grazie. Vennligst les denne siden om igjen. Takk Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala. Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala. ΠαÏακαλώ ανατÏÎξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαÏιστώ. 请检查æ¤é¡µé¢ï¼Œè°¢è°¢ã€‚ בבקשה ×”×ª×‘×•× ×Ÿ בעמוד ×–×”, תודה. Hanc paginam ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì 검해주세요. ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AÄiÅ« ПожалуйÑта, проÑмотрите Ñту Ñтраницу еще раз, ÑпаÑибо. Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos. Por favor, reveja esta página... شاهد هذه الصÙØØ© من Ùضلك مرة اخرى Будь лаÑка, переглÑньте цю Ñторінку, дÑкую. Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit. Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala. | |
307 gjuha e tekstit origjinal D. S. war Au pair in Frankreich D. S. war Au pair in Frankreich
Ausschlaggebend fur seinen Entschluss, fur wenig Taschengeld viel Hausarbeit in einer fremden Familie zu erledigen, war - so erzahlt David - die Liebe zur franzosischen Sprache , die ihn schon als Kind fasziniert habe. Nie wieder, hatte sich der junge Ostberliner in einem Urlaub nach der Wende geschworen, wirst du im Ausland stotternd nach dem Weg fragen mussen. <male first name and family name abbrev.> Përkthime të mbaruara D.S je bio Au pair u Francuskoj | |
| |
| |