| |
270 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Zora je Neda Ukraden
Zora je svanula, suza je iz oka kanula, zora je, nema te- cujes li ne mogu bez tebe
Sanjam te, sanjam te, sve me jos, sve me jos, sve me sjeca na tebe, samo pesma moja cuje se, a nema te
Zora je svanula, suza je iz oka kanula, zora je, nema te, cujes li ne mogu bez hmen Përkthime të mbaruara Am frühen Morgen | |
408 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Sve me podsjeca na nju ovdje daleko u Njemackoj... Sve me podsjeca na nju ovdje daleko u Njemackoj svako stablo, svaki list, svaka kap kise, bas sve me podsjeca na nju.
Daleko sam od svoje obitelji, svoje brace i prijatelja, daleko od bake i djeda, daleko od svoje domovine.
Vise mi treba pogled s Zavelima, jedna setnja hercegovackim livadama, vise mi treba moja domovina nego milijun njemackih eura.
Moja domovina, krila galebova, moja domovina, moja stijena kamenita, moja domovina, moja kuca djedova. Hallo, ich habe gerade folgenden text bekommen in einem brief. der text is von einem lied aber ich verstehe ihn nicht, da ich kein kroatisch kann. es muss keine wortgenaue übersetzung sein, es reicht zu wissen um was es in dem text geht? dankeschön! grüße Përkthime të mbaruara Alles erinnert mich an sie, hier weit weg in Deutschland... | |
| |
| |
168 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Evleniyoruz Bekarlık sultanlıktır dediler. Ahmet ile Fidan bunu dinlemediler. Evlenmeye kadar verdiler. Düğünlerinde sizleride aralarında görmek isterler.
Yer: Aydın Belediyesi Düğün Salonu Tarih: 21.08.2008 Përkthime të mbaruara Wir heiraten | |
15 gjuha e tekstit origjinal kaereste med mette kaereste med mette <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara Vriend met Mette | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
300 gjuha e tekstit origjinal Ma plus belle histoire d'amour Elle fut longue la route, Mais je l'ai faite, la route, Celle-là , qui menait jusqu'à vous, Et je ne suis pas parjure, Si ce soir, je vous jure, Que, pour vous, je l'eus faite à genoux, Il en eut fallu bien d'autres, Que quelques mauvais apôtres, Que l'hiver ou la neige à mon cou, Pour que je perde patience, Et j'ai calmé ma violence, Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous. il s'agit d'une partie d'un texte de la chanteuse Barbara; mon niveau d'italien ne me permet pas d'obtenir quelque chose de satisfaisant. Përkthime të mbaruara La mia storia d'amore più bella | |
408 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". JavaSpaces has been around for awhile, but it... JavaSpaces has been around for awhile, but it continues to gain interest as clustering of all kinds gains traction, and as the industry as a whole begins to discuss and implement more advanced forms of distributed computing. JavaSpaces and its close sibling JINI are the topic of a recent podcast discussion with Joe Ottinger.
Distributed development based on shared memory space has come a long way since the originations of Object Spaces by computer scientist David Gelernter. Përkthime të mbaruara JavaSpaces ha esperienza da un pò di tempo, ma... | |
| |
154 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Hola "amore" Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mÃ. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos. atte paola. adiós principito. Edited by <Lilian> Përkthime të mbaruara Ciao amore | |
359 gjuha e tekstit origjinal Olá meu amor,como vai você? apesar da distancia e... Olá meu amor,como vai você? apesar da distancia e do poco tempo que te conheço não consigo ficar um minuto sem pensar em você..fico imaginando como um homem tão interessante , viajado ,bonito,e muito inteligente pela profissão que exerce dar para peceber que és um homem inteligente...possa ter algum interesse real por uma mulher como eu...mais o amor e cego e quem sabe me deu a chance de ser feliz. beijos de quem estar anciosa em vê-lo. Përkthime të mbaruara Ciao amore mio, | |