| |
53 gjuha e tekstit origjinal Ismail Du betyder sÃ¥ himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej ! Përkthime të mbaruara Ismail ismail | |
88 gjuha e tekstit origjinal Älskling, du är den enda. Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda.. Edits done by pias 080812. Before edits: "ALSKLÄ°NG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DÄ°G.MEN VÄ° KAN Ä°NTE VARA TÄ°LSAMANS.DE E OMÖJLÄ°GT ALSKLÄ°N DU AR DEN ANDA.." Përkthime të mbaruara DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. tek seni seviyorum Liebling | |
| |
227 gjuha e tekstit origjinal meninger I do not give you by the submissive giving hands, and I do not approve the slave’s recognition
Honest is a glory, and lying is an inability
He how far from us the submission
And I did not go out an arrogant and no ungratefulness, and no spoiling and no unjust Përkthime të mbaruara Meninger | |
| |
184 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". blogdakı vıdeo hakkında yorum Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passadinha lá no meu, que é sobre frases e poesias, espero que goste. O endereço dele é http://mil-frases.blogspot.com. Um abraço. Përkthime të mbaruara Blog comment GönderdiÄŸin ÅŸeyi | |
| |
| |
| |
17 gjuha e tekstit origjinal Gjør rett frykt ingen Gjør rett frykt ingen skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin pÃ¥ den.. Përkthime të mbaruara Do the right thing, fear no one Fais les choses justes, ne crains personne Fă ceea ce este corect, nu te teme de nimeni. Haz las cosas bien , no temas a nadie Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще. Doe wat juist is, vrees niemand. Fai la cosa giusta עברית Iustam rem fac, neminem time. DoÄŸru olanı bej gjene e duhur, mos ki frik njeri Elkis teisingai, nieko nebijok ПоÑтупай правильно, никого не бойÑÑ | |
| |
147 gjuha e tekstit origjinal çeviri Han spento già la luce son rimasto solo io e mi sento il mal di mare il bicchiere però è mio cameriere lascia stare camminare io so l'aria fredda sai mi sveglierà oppure dormirò Përkthime të mbaruara çeviri Çeviri | |
| |
| |
| |
320 gjuha e tekstit origjinal Te mando este correo con la ... Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet. Përkthime të mbaruara Buradayim Arkadas NejúžasnÄ›jÅ¡Ã stvoÅ™enà | |
| |
275 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Du är min favorit vän... Jag älskar dig. Jag vill vara med dig. Du är otroligt underbar. Jag vill inte göra nÃ¥got du inte vill. Snälla, älska mig tillbaks. Om du inte vill att jag tar i dig, säg det. Jag tänker inte förstöra ditt liv. Fixa ny emailadress sÃ¥ jag kan skriva dit. Utan att var orolig för vem som läser. Tack för i kväll. Det var underbart. Jag hÃ¥ller pÃ¥ att bli galen... Përkthime të mbaruara Ты мой любимый друг Ti si moj najbolji prijatelj... | |
| |