Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - Ismail

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Ismail
Tekst
Prezantuar nga isotilda33
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Titull
ismail
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga aisi
Përkthe në: Turqisht

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 9 Janar 2008 11:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Dhjetor 2007 12:30

smy
Numri i postimeve: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

8 Janar 2008 17:31

sirinler
Numri i postimeve: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

8 Janar 2008 17:33

meldapatan
Numri i postimeve: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

9 Janar 2008 11:38

smy
Numri i postimeve: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış