Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
▪▪Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
Përkthime të mbaruara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 71201-71220 për rreth 105991
<<
I mëparshëm
••••••
1061
•••••
3061
••••
3461
•••
3541
••
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
••
3581
•••
3661
••••
4061
•••••
Tjetri
>>
295
gjuha e tekstit origjinal
Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...
Hola.
Lamento que te cueste tanto traducir mi portugues
Me alegra saber que a lo mejor vienes a Chile, avisame para que nos juntemos, sera un agrado volver a verte.
Mi proyecto va bien encaminado, espero no atrasarme con las fechas que di.
Bueno, estamos en contacto, cualquier duda que tenga te la hare saber.
Un abrazo.
Cuidate y que Dios te acompañe.
Përkthime të mbaruara
Olá! Lamento que seja tão difÃcil para você traduzir o meu português.
36
gjuha e tekstit origjinal
Brazil, and coming up: Australia and Asia!!
Brazil, and coming up: Australia and Asia!!
Përkthime të mbaruara
Brasil, e vindo aÃ: Austrália e Ãsia!!
276
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Armstrong, Louis (1901-1971), jazz amé ricain,...
Armstrong, Louis (1901-1971), American jazzman, cornet and trumpet player, singer, bandleader, singer and cabaret popular. Armstrong has overcome poverty, a lack of formal Education, and racism becoming a musician most innovative and influential of the 20th century, and a cabaret artist from the most beloved s in the world.
3
Përkthime të mbaruara
Armstrong, Louis (1901-1971)
19
gjuha e tekstit origjinal
I wish you were here
I wish you were here
Përkthime të mbaruara
Vorrei che tu fossi qui
Voleo bih da si ovde
Queria que estivesses aqui
Volio bih da si ovdje.
Do të doja të ishe këtu
80
gjuha e tekstit origjinal
I am so happy that you are back! I missed you so...
I am so happy that you are back! I missed you so much! So, are you sure you didn't cheat on me?
girl talking to boy, playful tone, informal
Përkthime të mbaruara
Tako se radujem...
226
gjuha e tekstit origjinal
Je vais mettre le tee shirt que tu m'as offert...
Je vais mettre le tee shirt que tu m'as offert pour jouer au foot. Il va falloir que je fasse honneur à notre pays ! D'ailleurs, merci encore pour ce cadeau.
J'espère que Luc va mieux : dis lui "bon rétablissement" à de ma part.
J'espère aussi que tu vas bien et que tu n'es pas trop fatiguée.
Përkthime të mbaruara
Usarei a camiseta que me deu para jogar futebol.
15
gjuha e tekstit origjinal
te quiero corazon
te quiero corazon
te quiero mucho
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Volim te mnogo
心ã‹ã‚‰å›ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹ã€‚
68
gjuha e tekstit origjinal
Aplicador de vinilique Torneiro mecânico
Aplicador de vinilique
Torneiro mecânico
Frezador
Mandrilador
Operador de C.N.C
Përkthime të mbaruara
Applicateur de vynilique
418
gjuha e tekstit origjinal
Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e...
Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e apreciado, um dos socios estes dias me contou que fui muito elogiada por um dos socios de uma empresa que faz os depositos no Brasil,e senti o desejo de compartilhar minha felicidade com voce.
Quanto ao meu documento, eles pediram para eu retornar no dia 19/11, entao agora estou esperando, e no ano que vem poderei dar entrada no documento para trabalhar tambem em outros paises da Uniao Europeia.
Espero que esteja tudo bem com voce, espero noticias.
beijo
frances da franÇa
Përkthime të mbaruara
Aujourd'hui j'ai été heureuse d'apprendre que mon travail est apprécié
20
gjuha e tekstit origjinal
saudades...muita saudade!
saudades...muita saudade!
Përkthime të mbaruara
nostalgie...beaucoup de nostalgie!
Nostalgia...molta nostalgia!
266
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
خاطرة
Comme cette goutte d eau qui cherche une place au milieu d un lac.
Comme une feuille d arbre qui vole sans chemin.
Comme les étoiles qui brillent tel des diamants mais caches dans un noir sac.
Comme une fleur rouge morte, un vent qui crie aujourd’hui, hier et demain.
Je suis comme vous, un mélange de tous, une moitie de toi et rien à la fois.
العربيةالÙصØÙ‰
Përkthime të mbaruara
Pensée
38
gjuha e tekstit origjinal
günaydin canim benim. seni seviyorum. ötptüm.
günaydin canim benim. seni seviyorum. ötptüm.
Përkthime të mbaruara
Guten Morgen, Schatz. Ich liebe dich. Küsschen
ΚαλημÎÏα θησαυÏΠμου. Σ'αγαπάω. Φιλάκια.
425
gjuha e tekstit origjinal
Geburtstagsrede
Liebe Eleni, ich gratuliere dir rechtherzlich zu deinem Geburtstag, auch im Namen meiner gesamten Familie. Du bist und bleibst für uns ein ganz besonderer Mensch. Wir sind froh, dass es dich gibt. Du bringst uns gerne zum lachen (wie zum Beispiel mit der Lidl-Geschichte), aber es gibt auch noch viel mehr. Aber auch kochen kannst du ganz gut, wie zum Beispiel deine "Eleni-Biftekia", die schmecken so köstlich dass ich davon jedes Mal ein haufen essen könnte. Lass dich feiern und wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit. Auf weitere 50 Jahre.
Nach Möglichkeit hätte ich den Text sowohl in griechischen, als auch in lateinischen Buchstaben. Der Text kann auch was freier übersetzt werden, wenn es im griechischem nicht eine genaue Übersetzung gibt.
Përkthime të mbaruara
ΕυχÎÏ‚ για χÏόνια πολλά
33
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
Përkthime të mbaruara
Lo que es siempre, lo que está en todas partes,
69
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
bebeÄŸim seni seviyorum
bebeğim seni seviyorum anne baba çok sexisin sevgilim bööööööööööööööööööööööööööö
Por favor les agradeceria si me pudieran ayudar con esto, en realidad estoy muy interesado en saber que dice, gracias
Përkthime të mbaruara
My baby..
Mi bebé te quiero
16
gjuha e tekstit origjinal
"amor além da vida"
"amor além da vida"
Gostaria da tradução pois pretendo gravar essa frase em um anel, então se possivel gostaria da ajuda de voçês!
Obrigado
Përkthime të mbaruara
"amour au-delà de la vie"
"amore oltre la vita"
"αγάπη Ï€ÎÏα από τη ζωή"
"love beyond life"
"amor ultra vitam"
命よりも大切ãªæ„›æƒ…
超越生命之愛
Øب أبعد من الØياة.
"Liebe außerhalb des Lebens"
"×הבה שמעבר ×œ×—×™×™× ×¢×¦×ž×"
25
gjuha e tekstit origjinal
FAMILIA e EU AMO MINHA FAMILIA
FAMILIA e EU AMO MINHA FAMILIA
gostaria de saber a tradução para que eu possa tatuala em mim
Përkthime të mbaruara
FAMILY I LOVE MY FAMILY
גל דוידי×ן
家æ—ã€å®¶æ—ã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。
AÄ°LE AÄ°LEMÄ° SEVIYORUM
عائلة Ø£Øب عائلتي
familia
Rodina, Milujem moju rodinu
141
gjuha e tekstit origjinal
Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
Que todos tus sueños se hagan realidad.
Vivir no es sólo existir, / sino existir y crear, / saber gozar y sufrir / y no dormir sin soñar. / Descansar, es empezar a morir.
me gustaria decorar mi habitación con esta frase en arabe tradicional. Patricia
Përkthime të mbaruara
وصية
29
gjuha e tekstit origjinal
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Përkthime të mbaruara
ama hiç bir şey anlamıyorum
ali nista ne razumijem
I don't understand a goddamn thing!!!
но ничего не понимаю
لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة
Aber ich verstehe verdammt noch mal gar nichts!!!
78
gjuha e tekstit origjinal
Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)
A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.
Përkthime të mbaruara
我注視生命,一言ä¸ç™¼,æ€ç·’混亂,自å•:我是何物?
人生を眺ã‚ã¦ã€‚。。
I look into the eyes of life
أنظر للØياه ÙÙŠ عينيها
×× ×™ מסתכל ×ל ×”×—×™×™× ×‘×¢×™× ×™×™×
<<
I mëparshëm
••••••
1061
•••••
3061
••••
3461
•••
3541
••
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
••
3581
•••
3661
••••
4061
•••••
Tjetri
>>