351 gjuha e tekstit origjinal gospodine Postovani gospodine
U nasem nedavnom kontaktu bilo je razgovora oko eventualne saradnje izmedu Insideco i vas. Ovim putem zelim da istaknem vaznost vase ponude te povjerenje koje nam ukazujete. Nase iskustvo u domenu svjetskog kriminaliteta moze biti u velikoj mjeri bitno za razvoj ukupnog gospodarstva te jedan od vaznih kriterija u saradnji i sklapanju ugovora sa unutrasnjim i inozemnim partnerima. na francuski Përkthime të mbaruara Cher monsieur | |
| |
| |
295 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum... Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum in locum congregentur,murodenique,quod saepe iam dixi,secernantur a nobis;desinant insidiari domi suae consuli,circumstare tribunal praetoris urbani,obsidere cum gladiis curiam,malleolos et faces ad inflammandam urbem comparare;sit denique insriptum in fronte uniuscuiusque quid de republica sentiat. ..... Përkthime të mbaruara Să părăsească Roma cei necinstiÅ£i | |
| |
176 gjuha e tekstit origjinal Figura Daphnes "Spectat inornatos collo pendere capillos videt igne micantes sideribus similes oculos, videt oscula, quae non est vidisse satis; laudat digitosque manusque bracchiaque et nudos media plus parte lacertos." incornati capilli-parul nearanjat, media plus parte-mai mult in partea de mijloc, Përkthime të mbaruara Imaginea Daphnei Daphne's portrait | |
249 gjuha e tekstit origjinal Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba... Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten
bitanem
Merhaba Guzel Kiz, Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz These como from an email i don't understand Përkthime të mbaruara my only one | |
| |
| |
| |
| |
207 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Selam ben duygu 0542.####### ara beni sicak... Selam ben duygu 0542.####### ara beni sicak sohbet edelim. numaram: 0542.####### atesli sohbetler için Bekliyorum Bu servisin ücretlendirilmesi her operatör için vodafonu arama tarifesi gecerlidir. 18 yasindan küçüklerin aramasi sakincalidir. My friend sent me an e-mail with this text in it, and I have absolutely no idea what it means. and i can't get ahold of him to ask him. canadian english please? Përkthime të mbaruara Hi, I'm Duygu Oi, eu sou Duygu | |
| |
351 gjuha e tekstit origjinal merhaba lilia Mektubun için teÅŸekkür... merhaba lilia Mektubun için teÅŸekkür ederim.Mektubunda bana arkaşının bir türk ile yaÅŸadığını ve bir çocuklarının olduÄŸunu ve türklerin de 4 kadınla yaÅŸamanın normal olduÄŸunu yazmışsın.Ancak yazdığın bu gibi ÅŸeyler benim gibi modern yaÅŸayan türkler arasında saygın deÄŸildir.Türkiyenin doÄŸu ve geri kalmış bölgerinde bu dediklerin normal olabilir ancak benim gibi kültürlü ve ÅŸehirlerde yaÅŸanlar için doÄŸru deÄŸildir. Përkthime të mbaruara Hello lilia, thanks for your letter | |
| |
| |
| |
| |
84 gjuha e tekstit origjinal kapatip gozlerini kapatip sonsuza kadar beni gorene kadar.... ben her gece gozlerimi kapatim seni goruyorum Përkthime të mbaruara until you close your eyes | |
| |