Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21201-21220 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 561 •••• 961 ••• 1041 •• 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 •• 1081 ••• 1161 •••• 1561 ••••• 3561 ••••••Tjetri >>
223
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht ειμαι στη δουλεια και βαριεμαι
ειμαι στη δουλεια και βαριεμαι

Përkthime të mbaruara
Anglisht I am at work and I am bored
Serbisht Na poslu sam i dosadno mi je.
215
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Ali had an operation..
107
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hronia Polla
104
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum....
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum. çocuklarınız çok yaramazmış. kendinizi çok fazla yormayınız siz herşeyden önemlisiniz

Përkthime të mbaruara
Anglisht Get well, I have heard that you are sick...
34
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze paardrijden
hallo.

ik ben V.M..

ik hou van paarden
<female name abbrev.>

Përkthime të mbaruara
Anglisht Horse-riding
138
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht προσευχη
Θεέ μου Δώσε την δύναμη σε εμένα την οικογένεια μου και σε οποίον αγαπώ να έχει υγειά, ευτυχία και το κουράγιο να αντιμετωπίζει κάθε δυσκολία. Ευχαριστώ για ότι μου προσφέρεις.

Përkthime të mbaruara
Anglisht prayer
Gjuha Latine Deus faciat, ut valeamus...
Arabisht صلاة
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha polake wiem o tym ale kiedy?
wiem o tym ale kiedy?

Përkthime të mbaruara
Anglisht I know that, but when?
Greqisht Αυτό το ξέρω, αλλά πότε;
74
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht Привет. Познакомимся?
Мне кажеца ты мне уже присылал открытку. Ты все еще не можешь решиться познакомица со мной?

Përkthime të mbaruara
Persishtja سلام. آشنا بشویم؟
23
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht God forward and we after him
God forward and we after him

Përkthime të mbaruara
Persishtja خدا در پیش و ما در پی اش
17
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Ik ben verliefd op je
Anglisht I am in love with you
Persishtja عاشقت هستم.
23
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ben ömür boyu seni seviyorum
Ben ömür boyu seni seviyorum

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Обич
59
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I am the left eye, you are the right, would it...
I am the left eye, you are the right, would it not be madness to fight

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Ego oculus sinister sum, tu dexter es...
Arabisht أنا العين اليسرى ...
81
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht lutfen okuyun hulki bey...
lutfen okuyun hulki bey...
Buyuk ATATURK bu memleketi bu vatanı binlerce sehit vererek kurtardı.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Please read it Mr.Hulki...
Arabisht من فضلك سيد هولكي اقرأ ما يلي:
165
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Clandestines N0 2
Dans le repli d’une vague argentée de jeunes corps s’échouent,
rêves, passeurs d’écume, entre vos continents la mer a ses remous. Au-delà de ses nouvelles frontières clandestines
la mer a de funestes rendez-vous.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Clandestines N0 2
<< I mëparshëm••••• 561 •••• 961 ••• 1041 •• 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 •• 1081 ••• 1161 •••• 1561 ••••• 3561 ••••••Tjetri >>