| |
| |
| |
| |
| |
| |
174 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La... Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a menti, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Car j'ai promis
Përkthime të mbaruara enganada por meu coração, traÃda por minha irmã | |
| |
| |
26 gjuha e tekstit origjinal canim sevgilim sensiz yasayamam canim sevgilim sensiz yasayamam Përkthime të mbaruara Cuore mio, amore mio, non posso vivere senza di te. Srce moje, ljubavi moja, ne mogu da zivim bez tebe My heart, my love... ΚαÏδιά μου, αγάπη μου... å¾å¿ƒï¼Œå¾æ„›â€¦â€¦ Duso moja,ljubavi moja,ne mogu da zivim bez tebe. Duso moja ,ljubavi moja Ñърце мое, любов моÑ, не мога да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· теб | |
| |
| |
| |
| |
344 gjuha e tekstit origjinal Ï€Ïόσκληση για σπουδÎÏ‚ ο μαθητής Ï€Ïοσκαλείται να παÏακολουθήσει τις σπουδÎÏ‚ για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληÏοφοÏικής. οι σπουδÎÏ‚ Îχουν διάÏκεια δÏο χÏόνια και χωÏίζονται σε δÏο πεÏιόδους των τεσσάÏων μηνών. η Ï€Ïόσκληση αφοÏά τις χÏονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παÏακολοÏθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής Ï€ÏÎπει να Îχει συμπληÏώσει το 18ο Îτος της ηλικίας του). σας αποστÎλλεται ακόμα το δελτίο εγγÏαφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2. Përkthime të mbaruara appel pour des études Invitation to studies | |
| |
| |
62 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ne insanlar gordum... ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é. Përkthime të mbaruara people with no watches Pessoas sem relógios | |