Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 82361-82380 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Tjetri >>
249
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze PARA A FAMILIA
olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Përkthime të mbaruara
Kroatisht za obitelj
345
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Diacritics and punctuation added.

Përkthime të mbaruara
Italisht tutto cio' che ho ancora sono i ricordi...
156
261gjuha e tekstit origjinal261
Italisht Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Përkthime të mbaruara
Anglisht If I close my eyes
Greqisht Αν κλεισω τα μάτια μου
Bullgarisht Ако затворя очи
Turqisht Gözlerimi kapatsam
Romanisht Dacă închid ochii
Gjuha holandeze Als ik mijn ogen sluit...
Spanjisht Si cierro los ojos
Arabisht إذا أغمضت عيناي
Gjuha polake Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Shqip nqs mbyll syte
Portugjeze braziliane Se eu fechar os olhos ..
Serbisht Ako zatvorim oči...
Frengjisht Si je ferme les yeux
Rusisht Если я закрою мои глаза
Lituanisht Jeigu užmerkiu akis...
Gjuha portugjeze Se eu fechar os olhos ...
Gjermanisht Wenn ich meine Augen schließe...
Gjuha daneze Hvis jeg lukker mine øjne
Kroatisht Ako zatvorim oči…
Maqedonisht ако ги затворам очите...
96
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht gta 3
Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout, head north, you'll find one in Fort Staunton

Përkthime të mbaruara
Turqisht Kolombiyalı çeteye ait bir araba
380
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht MSN HOTMAÄ°L
I would also like to inform you that for security reasons, only MSN Hotmail account owners have the authority to change or reset the password of their own accounts. That is why I suggest that you reset your password using the Password Reset by providing your account information and answering your secret question. However, before doing so, I recommend that you clear your cache and cookies by following these steps for Internet Explorer version 7:
HOTMAİLDEN GELEN MAİLİMİN ŞİFRESİNİ UNUTTUĞUM İÇİN YARDIM AMAÇLI BİR MAİL

Përkthime të mbaruara
Turqisht password reset
39
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Hello, do you want to have dinner with me this...
Hello, do you want to have dinner this Friday?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba, bu cuma benimle yemege gelmek istermisin?
207
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht My dear new friend-It seems that we can't...
My dear new friend, it seems that we can't understand each other very well as I speak english and you Turkish. I do however know Arabic and French, please let me know as I'm really getting frustrated as we seem to be miscommunicating. Thank you
I just made a new Turkish friend and we started chatting via msn-we dont understand each other-i dont think he gets it when i say I dont understand-please help

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sevgili yeni arkadaşım- Öyle görünüyor ki biz anlaşamıyoruz...
222
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht The Bill of Rights
1 The Bill of Rights,

2 those first 10 Amendments
to the Constitution.

3 We invented them, us,
the US of A.

4 Before our Founding Fathers
dipped their quills

5 into the inkwell and wrote
the Bill of Rights,

6 no other country
had ever defined
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Declaraţia Drepturilor Omului
161
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Marija Serefovic - Molitva
Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reči samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Marija Serifovic - A Prayer
Romanisht Marija Serifovic - O rugăciune
393
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine Magistra et poeta
Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La maîtresse et le poète
Portugjeze braziliane a mestra e o poeta
<< I mëparshëm•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Tjetri >>