Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 10221-10240 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Tjetri >>
60
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Përkthime të mbaruara
Turqisht İşten sonra çabuk gel,..
50
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Unutma ki...
47
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Përkthime të mbaruara
Turqisht Pazar günü...
38
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht La esperanza es el sueño del hombre despierto.
La esperanza es el sueño del hombre despierto.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hope
Gjuha daneze Håb er den vagtsommed mands drøm.
12
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Patiens ero.
502
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Përkthime të mbaruara
Turqisht Mutlağı bulmak çok zor...
320
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Përkthime të mbaruara
Turqisht Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bullgarisht ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Përkthime të mbaruara
Turqisht sen benim için her şeysin
202
gjuha e tekstit origjinal
Lituanisht KLASIKINIS MASAŽA Klasikinio masažo metu taikomi...
Klasikinio masažo metu taikomi pagrindiniai masažo būdai: glostymas, trynimas, maigymas. Šiltas aliejus, rankų prisilietimas, glostymo technika bei tam tikrų taškų spustelėjimai stebuklingai veikia mūsų organizmą, pašalina įtampą ir stresą.
Labai tikslaus vertimo nereikia,tik kad butu aisku ir suprantama.Vertimas skirtas internetinei svetainei.www.balticmassage.co.uk

Përkthime të mbaruara
Rusisht Классический массаж
17
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

Përkthime të mbaruara
Gjuha daneze Forenet i mangfoldighed.
Gjuha holandeze In verscheidenheid verenigd
Bullgarisht Обединени в многообразието.
Rusisht согласные в расхождениях
Esperanto UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Lituanisht Suvienijusi įvairovę
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht jednom cu i ja igrati ovako
jednom cu i ja igrati ovako

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Un jour, moi aussi je jouerai ainsi
Hungarisht Egyszer, majd én is igy fogok jàtszani
85
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Anglisht burn
Spanjisht Mala conciencia.
Italisht Coscienza sporca.
Rusisht Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Portugjeze braziliane Consciência pesada
Kroatisht Izgarati
15
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht merhaba ıvana
iyi akşamlar ıvana

Përkthime të mbaruara
Kroatisht Bok Ivana
66
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!

Përkthime të mbaruara
Serbisht Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
Kroatisht emocija
55
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Japonisht Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Eu vivo para cuidar de quem amo.
Frengjisht Je vis pour protéger ...
79
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht expression idiomatique?
"la valoracion del inmueble, y a expensas de confirmacion sobre la misma, se estima en 100.000 €".
Buenos dias, el texto que quisiera traducir es un trozo de un contracto de arrendamiento financiero (en francès, un contrat de crédit-bail), entonces es vocabulario juridico.
Me parecia que "a expensas de" significaba "aux dépens de", mais alors je ne comprends plus.

Je remercie ceux qui auront la gentillesse de m'apporter leur traduction.
--------------------------------------------------
Admin's note : A translation request into English was made by the expert in French, in order to evaluate the translation that was done into French from this text. SO PLEASE TRANSLATE FROM SPANISH INTO ENGLISH, BUT DO NOT TRANSLATE FROM THE FRENCH VERSION, THANK YOU!(09/30/francky)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La valeur de la propriété, sous ...
<< I mëparshëm••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Tjetri >>