Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 10401-10420 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 21 •••• 421 ••• 501 •• 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 •• 541 ••• 621 •••• 1021 ••••• 3021 ••••••Tjetri >>
45
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.

Përkthime të mbaruara
Esperanto La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
51
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze Só se vê bem com o coração, o essencial é...
Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos.

Përkthime të mbaruara
Esperanto Nur per la koro oni bone vidas tion...
28
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze Encontrei a primavera no meu outono
Encontrei a primavera no meu outono

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Ver inveni in autumno meo.
Esperanto Mi renkontis la printempon en mia aÅ­tuno
73
13gjuha e tekstit origjinal13
Greqisht Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά τον αριθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφορούν.
Πρώτος θεμελιώδης νόμος της ανθρώπινης βλακείας.

Përkthime të mbaruara
Serbisht Uvek i neizbežno, svako od nas potcenjuje...
Suedisht Alltid och oundvikligen....
Rusisht Всегда и неизбежно...
Gjuha portugjeze Sempre e inevitavelmente, ...
Gjuha Latine Omnes frequentiam idiotorum circa nos ...
Arabisht دائما و حتما كلّنا نبخس عدد المغفّلين من حولنا
Esperanto Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas...
Gjuha Ukrainase Завжди і неминуче
58
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht akile anne tavuğun kanatları altında, hiç merak...
akile anne tavuğun kanatlarının altında, o yüzden hiç merak etmiyorum.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Akile is under the wings of mother ...
42
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht çünk facebook beni ve tüm erkekleri...
çünkü facebook beni ve tüm erkekleri sınırlandırmış

Përkthime të mbaruara
Anglisht Facebook
85
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht J'espère te voir sur internet cette semaine avant...
J'espère te voir sur internet cette semaine avant de partir en Tunisie, sauf mardi car je ne suis pas chez moi.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bu hafta...
617
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht How do I Get through one night without you If I...
How do I
Get through one night without you
If I had to live without you
What kind of life would that be?
Oh I need you in my arms
Need you to hold
Your my world my heart my soul
If you ever leave
Baby you'd take away everything good in my Life.

And tell me now
How do I live without you
I want to know
How do I breathe without you
If you ever go
How do I ever, ever survive?
O how do I live?.

Without you
There'd be no sun in my sky
There would be no love in my life
There would be no world left for me
And I
Baby I don't know what I would do
I would be lost if I lost you
If you ever leave
Baby you would take away everything real in My life


Baby don't you know your everything good in My life
These are the lyrics from "How Do I Live (Without You)" by Trisha Yearwood.

This song means everything to me and my girlfriend and I would like to tell her the lyrics in Hungarian.

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Hogy Élhetnék Nélküled
42
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Anglisht Choose a color for the selected effect color role.
Choose a color for the selected effect color role.
Ez a szöveg egy grafikus környezet egyik beállítópaneljén jelenik meg, és azt akarja mondani, hogy válassz egy színt a kiválasztott effektushoz, vagy valami ilyesmi. A gond elsősorban az, hogy a "color role" kifejezést nem tudom hova rakni, a "szín szabály" az adott kontextusban értelmetlen.

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Choose a color for the selected effect color role.
243
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Hola Istvan!Debido a la ...
Hola Istvan!

Debido a la imposibilidad de que Victor nos haga la gestión telefónica mañana a las 13:00, hora Española, te llamaremos por teléfono para que un traductor pueda comunicarse contigo y explicarte bien lo que queremos.

Comunícame si estarás disponible a esa hora.

Gracias,

Loly

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Szia István!
96
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Each passing day takes too long, cannot wait to...
Each passing day takes too long, cannot wait to see you and be in your arms again. the countdown has begun for me.

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Minden elmúló nap túl hosszú,
122
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I did love you, and I'm not sorry. For what you...
I did love you, and I'm not sorry.
For what you did to me you had No Right and No Reason.
Leaving you was my only way out.
And I'm not sorry.

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Szerettelek és nem bánom.
221
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Bunca sehit veriyoruz nerede bu...
Bunca sehit veriyoruz nerede bu ulkeyi yonetenler din ve mesep uzerine siyaset yapacaginiza yurekleri yanan analari daha fazla yakmayin sizin evlatlariniz saltanat surerek askerlik yaparken aktutundeki sehitler sizin oturmus oldugunuz koltuklar ugruna can veriyor
My website is hacked, and it only says that... Kinda urgent..

Përkthime të mbaruara
Gjuha daneze Vi har mistet så mange martyre...
Anglisht We have lost so many martyrs...
90
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Quelle geht es schlechter als angenommen


Das insolvente Versandhaus steckt tiefer in der Krise als bisher bekannt.
Quelle is the name of the company

Përkthime të mbaruara
Anglisht Quelle
Rusisht У Quelle идут дела хуже чем предполагалось
87
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht The problem is that I have no idea how we will...
The problem is that I have no idea how we will understand each other, because of this language barrier.

Përkthime të mbaruara
Rusisht Проблема в том что не имею понятия ...
<< I mëparshëm••••• 21 •••• 421 ••• 501 •• 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 •• 541 ••• 621 •••• 1021 ••••• 3021 ••••••Tjetri >>