Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - Pain is temporary, Pride is forever
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Pain is temporary, Pride is forever
Tekst
Prezantuar nga
vellyy
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Pain is temporary, Pride is forever
Titull
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Vërejtje rreth përkthimit
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 29 Qershor 2010 12:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Qershor 2010 21:34
Efylove
Numri i postimeve: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?
27 Qershor 2010 22:49
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Edited!