| |
131 gjuha e tekstit origjinal sevilay abla hadi gidelim zor durumdayım neden böyle yapıyorlar boÅŸ boÅŸ oturuyoruz nasılsa iki dakika bıraksınlar bizi yemin ederim kendimi asacağım ısıtıcının kablosuyla Përkthime të mbaruara Schwester Sevilay | |
| |
187 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ASK TUTULMASI DÃœNYANIN HER YERÄ°NDE GEÇERLÄ° TEK BÄ°R DÄ°L VARDIR; AÅžK...†Ay güneÅŸle dünyanın arasına girer; karanlık olur...Sevgili hayatla arana girer; herÅŸey tozpembe olur...Gerçek aÅŸksa hesapsız kitapsız bulur adamı, ÅŸakası olmaz... ask tutulmasi Përkthime të mbaruara Zaćmienie miÅ‚oÅ›ci Es gibt eine einzige... | |
| |
| |
230 gjuha e tekstit origjinal Drick ur ditt glas, se döden pÃ¥ dig väntar,... Drick ur ditt glas, se döden pÃ¥ dig väntar, slipar sitt svärd och vid din tröskel stÃ¥r. Bliv ej förskräckt, han blott pÃ¥ gravdörn gläntar, slÃ¥r den igen, kanske än pÃ¥ ett Ã¥r. Movitz, din lungsot den drar dig i graven. Knäpp nu oktaven: stäm dina strängar, sjung om livets vÃ¥r! Teksten er fra Fredmans epistel nr 30 Përkthime të mbaruara Trink aus dein Glas | |
323 gjuha e tekstit origjinal Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano... Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano un binomio vincente per una località balneare tra le più suggestive della riviera Adriatica dove con maestosa armonia ed incanto il promontorio di Gabicce Monte incontra la spiaggia di Gabicce Mare, dove la vacanza al mare diventa un' occasione per trascorrere momenti piacevoli e divertenti, lasciando sicuramente delle belle emozioni nel proprio cuore. Ciao ho promesso di tradurre questo testo alla mia ragazza ma non conosco bene il tedesco. Qualcuno puo' aiutarmi. Përkthime të mbaruara An unserem Strand werden Sonne und Erholung... | |
202 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Senin hosuna... Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Benim yapmami istemedigin seyleri neden sen yapiyorsun?Cevap bile vermdigine göre sucunu kabulleniyorsun.Yani o kizla calismak istiyorsun.Sana hic güvencim kalmadi ve seni yanlis tanimisim hemde cok yanlis.. Përkthime të mbaruara Ich verstehe nicht,... | |
| |
276 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,... Vi mÃ¥ste jämt vänta pÃ¥ honom Jag tänkte inte pÃ¥ det Kan vi lita pÃ¥ honom Talaren gjorde stort intryck pÃ¥ dem Det beror pÃ¥ om vi har tid Du mÃ¥ste vända dig till en advokat De tog ingen hänsyn till att jag var sjuk Han borde be mig om förlÃ¥telse Vad handlar boken om? Om tiden mellan världskrigen. Jag bryr mig inte om vad de säger Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt, tack pÃ¥ förhand. Përkthime të mbaruara Wir müssen einfach auf ihn warten. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |